おうち英語・擬声語|日本ハムきつねダンスの原曲”The Fox”【イギリス在住TOEIC満点ママ】

おうち英語 親子で英語  Books

日本ハムの「きつねダンス」の原曲”The Fox”の歌詞を通して擬声語を覚えるきっかけになるので、親子でぜひ楽しんでみてくださいね!

“The Fox”に登場する動物の絵本と合わせて、擬声語を楽しく定着することができますように!

あみ
あみ

まずは、サイト運営者「あみ」の紹介を簡単に

 ✅海外生活 約30年。イギリスなどに在住

 ✅元英文記者。外務省担当も

 ✅TOEIC満点、J-Shine資格あり

 ✅子ども2人は南半球生まれ

 ✅0歳~社会人の英語講師経験

The Fox – Ylvis(イルヴィス)

“The Fox”を歌うのはノルウェー生まれの兄弟ユニット(兄:ヴェガードと弟:バード)です。2人は幼少期をアフリカのモザンビーク、アンゴラで過ごしたそうです。

イルヴィスは9月19日、札幌ドーム(日本ハムーロッテ戦)で試合前に歌うことが決定しているとのこと。

犬の鳴き声

Dog goes woof

猫の鳴き声

Cat goes meow

鳥の鳴き声

Bird goes tweet

ねずみの鳴き声

Mouse goes squeak

牛の鳴き声

Cow goes moo

カエルの鳴き声

Frog goes croak

象の鳴き声

Elephant goes toot

アヒルの鳴き声

Ducks say quak

魚の鳴き声

Fish go blub

アザラシの鳴き声

The seal goes ow ow ow

キツネの鳴き声は?

What does the fox say?

\きつねダンス/
/公式振り付けBOOK\

今回もブログに寄っていただきまして、どうもありがとうございます。

あみ

コメント